Ultimo tango a Parigi
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:55:05
Tu es fou!
:55:07
Je commence a comprendre.
:55:08
Voulez-vous que je le fasse taire?
:55:12
D'accord.
:55:13
Je vais le faire taire.
:55:16
Qu'est-ce que tu fais, Paul?
:55:18
Qu'y a-t-il Maman?
Tu t'inquietes? Ne t'inquiete pas.

:55:22
Il n'y a vraiment pas
de quoi s'inquieter.

:55:24
Ca demande si peu, pour leur faire peur.
Tu veux savoir de quoi ils ont peur?

:55:28
Ils ont peur du noir.
Imagine un peu.

:55:30
Je voudrais que tu fasses connaissance
de mes amis.

:55:32
Allume.
:55:33
Il te faut faire la connaissance
de quelques clients de l'hotel.

:55:36
Les amis, j'aimerais
que vous disiez bonjour a Maman.

:55:38
Maman, voici M. Alcoolo.
:55:42
Et M. Saxophone...
:55:44
c'est notre contact, Maman.
:55:46
Il nous fournit de la dure,
de temps a autre.

:55:48
Et voici la belle Mlle Pipe de 1933.
:55:53
Elle marque encore quelques points,
quand elle enleve ses dents.

:55:56
- La lumiere, Paul.
- Vous ne dites pas bonjour a Maman?

:55:58
C'est Maman.
:55:04
You're crazy!
:55:06
I'm starting to understand.
:55:08
Do you want me to make them shut up?
:55:12
OK. I'll make them shut up.
:55:16
- What are you doing, Paul?
- I'm afraid!

:55:18
What's the matter, Mother?
Are you upset? Don't be.

:55:21
There's nothing to be upset about.
:55:23
It takes so little to make them afraid.
:55:25
I'll tell you what they're afraid of.
:55:27
They're afraid of the dark. Imagine that!
:55:29
Come on, Mother. Meet my friends.
:55:32
Put the light on!
:55:33
You should meet
a few clients of the hotel.

:55:35
Hey, folks.
I'd like you to say hello to Mom.

:55:38
Mom, this is Mr Juicehead Junky here.
:55:41
And...
:55:43
Mr Saxophone, he's...
He's our connection, Mom.

:55:46
He gives us some hard stuff
once in a while.

:55:49
And right here
is the beautiful Miss Blowjob 1933.

:55:52
She still makes a few points
when she takes her teeth out.

:55:56
The light, Paul.
:55:57
Say hello, Mom! This is Mom!
:55:59
Oh! You afraid of the dark, Mom?

aperçu.
suivant.