Ultimo tango a Parigi
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
Un secret...
Mai tare, nu aud.

1:18:03
... dintre un barbat si o femeie.
E porcos sau e despre iubire?

1:18:07
Despre iubire. Dar nu numai.
1:18:09
Un secret despre iubire, dar care nu e iubire.
1:18:12
Ce e?
1:18:16
Intr-o saptamana ma casatoresc cu tine.
1:18:19
Ce?
Ma casatoresc cu tine.

1:18:21
Ce?
Ma casatoresc cu tine.

1:18:23
Te casatoresti cu mine?
Da.

1:18:25
Ne casatorim?
Da.

1:18:27
Nu?
Ba da.

1:18:28
Nu.
Ba da.

1:18:29
Ba da?
Ba da.

1:18:30
Ba nu.
Ba da.

1:18:32
Da?
Nu.

1:18:33
Ne casatorim sau nu?
Nu stiu.

1:18:36
Deci, da?
Da!

1:18:37
Ba nu!
Ba da!

1:18:39
Da.
Nu.

1:18:41
Da sau nu?
1:18:51
Desigur, voi trimite tot la tara.
1:18:53
Ce parere ai, Jeanne?
1:18:55
Olympia va fi fericita.
1:18:58
Am fost acolo ieri cu Tom.
1:19:03
Prepara un muzeu al familiei.
1:19:07
Desigur, cizmele nu le trimit.
Le pastrez pentru mine.

1:19:12
Ma trec fiori ciudati cand le ating.
1:19:20
Toate chestiile astea militaresti nu se invechesc niciodata.
1:19:25
Cand eram mic, mi s-a parut foarte grea
1:19:27
cand m-a invatat tata sa trag.
1:19:29
O pastrez aici.
1:19:31
Intr-o casa respectabila e folositor sa ai o arma.
1:19:35
Nici macar nu stii sa o folosesti.
1:19:37
E mai important sa ai una.
Da impresie buna.

1:19:45
Chiar ai pastrat tot de-al tatei.
1:19:48
Ala cine e?
1:19:52
Un exemplu clasic de berber.
Ah.

1:19:54
O rasa putenica. Am incercat sa-i angajez
ca servitori, dar a iesit dezastruos.

1:19:59
Ma bucur ca m-am hotarat sa trimit tot la tara.

prev.
next.