A Touch of Class
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:36:03
- J'ai déjà entendu plus romantique.
- En effet.

:36:14
Mon Dieu, que tu es belle.
:36:21
- Mon Dieu, on voit Gibraltar.
- Où ça?

:36:28
- Que se passe-t-il?
- Un spasme.

:36:30
- J'ai un spasme.
- Comment ça?

:36:32
Tu crois avoir des spasmes,
tu n'en as pas, mais moi oui.

:36:35
- Bon sang.
- Qu'est-ce que je fais?

:36:37
Il vaudrait mieux appeler un médecin.
Appelle un médecin.

:36:40
Ne bouge pas. S'il te plaît.
:36:42
- Et comment j'appelle un médecin alors?
- Doucement, c'est tout. Très doucement.

:36:48
Oh mon Dieu!
:36:54
Buenos días, señoras, señores.
:36:56
Encore une journée magnifique
sur la Costa del Sol.

:37:05
Je ne peux pas atteindre le téléphone.
:37:11
J'ai le téléphone.
:37:14
Au secours! Comment dit-on médecin
en espagnol?

:37:17
- Comment dit-on médecin en espagnol?
- Il dottore.

:37:21
- Tu es sûr?
- Je crois.

:37:23
- On dirait de l'italien.
- C'en est peut-être. C'est étranger.

:37:26
- Dis-leur.
- S'il te plaît, j'ai des spasmes.

:37:29
- Il a des spasmes.
- Appelez un médecin.

:37:32
Comme ça.
:37:34
Doucement.
:37:36
Que faisiez-vous exactement
quand ça s'est passé?

:37:44
Je faisais...
:37:46
On faisait l'amour.
:37:48
On faisait l'amour.
:37:50
Vous faisiez l'amour avec cette femme,
et soudain

:37:54
vous vous êtes tourné pour voir Gibraltar.
:37:56
- Sí?
- Sí.

:37:58
Je vois.

aperçu.
suivant.