A Touch of Class
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:47:02
"Je vois." Cette façon anglaise débile
et chiante de dire "je vois".

:47:05
Ça signifie que j'apprécie
que ce gosse puisse gagner.

:47:08
Je n'aimerais pas voir un adulte
battre un gamin de huit ans.

:47:12
Il en a 13. Il fume,
il va à la boîte de flamenco,

:47:15
- Et il me donne deux coups par côté.
- ¡ Olé!

:47:22
HORS DES LIMITES
:47:24
- Tu comptes ça?
- Tu as joué quatre.

:47:26
- Elle me parlait.
- Tu aimes trois, tu joues quatre.

:47:32
Tu sais, gagner ce n'est pas important.
Tu apprendras ça plus tard.

:47:39
C'est vrai.
C'est la façon de jouer qui compte.

:47:53
Joli coup.
:48:01
Joli coup.
:48:03
- Muy bien.
- Essaie de rester loin du green, hein?

:48:14
Qu'est-ce que c'est?
:48:16
Mes cousins veulent parier sur moi.
:48:17
- Tes cousins veulent parier sur toi?
- Sí.

:48:20
- A partir d'ici?
- Sí.

:48:21
- Cent, cent et cent?
- Sí.

:48:23
- Ils me donnent deux coups par côté?
- Sí.

:48:26
C'est leur argent.
:48:40
Señor, les amis de mes cousins
veulent parier sur moi.

:48:43
- Les amis de tes cousins parient aussi?
- Sí.

:48:45
- La même action qu'avant?
- Sí.

:48:47
D'accord, p'tit gars.
:48:54
- Hé, señor.
- Quoi?

:48:56
Les cousins des amis de mes cousins
veulent parier sur moi.

:48:59
- Les cousins des amis de tes cousins?
- Sí.


aperçu.
suivant.