A Touch of Class
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:46:33
Enrique, 100 pour les neuf premiers,
100 pour les deuxièmes et 100 pour le 18e.

:46:37
- ¿ Comprende?
- Sí, señor.

:46:38
- Mucho bene.
- Mais je vais gagner.

:46:46
Tu joues de l'argent avec ce gamin?
:46:48
Mais non.
Ces gosses ont leur fierté espagnole.

:46:50
Alors, je les laisse gagner.
:46:52
- Alors, il gagne, hein?
- Oui, s'il peut.

:46:55
Je vois.
:46:59
- Qu'est-ce que ça veut dire?
- Qu'est-ce que veut dire quoi?

:47:02
"Je vois." Cette façon anglaise débile
et chiante de dire "je vois".

:47:05
Ça signifie que j'apprécie
que ce gosse puisse gagner.

:47:08
Je n'aimerais pas voir un adulte
battre un gamin de huit ans.

:47:12
Il en a 13. Il fume,
il va à la boîte de flamenco,

:47:15
- Et il me donne deux coups par côté.
- ¡ Olé!

:47:22
HORS DES LIMITES
:47:24
- Tu comptes ça?
- Tu as joué quatre.

:47:26
- Elle me parlait.
- Tu aimes trois, tu joues quatre.

:47:32
Tu sais, gagner ce n'est pas important.
Tu apprendras ça plus tard.

:47:39
C'est vrai.
C'est la façon de jouer qui compte.

:47:53
Joli coup.

aperçu.
suivant.