Amarcord
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
Ima samo jednu manu.
Ne može smisliti zvižduk vlaka.

1:06:05
Kad idem na stanicu, dobro
me namuèi dok je ne obuzdam!

1:06:10
- Što ste joj dali da jede danas?
- Cappelletto.

1:06:13
Zaboravio si otkopèati šlic!
1:06:15
Tata, stric se upišao
u hlaèe!

1:06:20
Pa rekli su da je
normalan!

1:06:21
Nisi otkopèao šlic!
1:06:25
Zaboravio je.
1:06:27
Zaista.
1:06:29
More izgleda kao plava pruga.
1:06:31
- Upišao si hlaèe!
- Umukni!

1:06:35
Nije otvorio radnju!
1:06:38
Nema veze, presvuæi æeš
se na farmi.

1:06:45
Dolazi ovamo, ili æu se
baciti pod toèkove!

1:06:48
Sjedi tu, propalice!
1:06:51
Hoæemo li krenuti?
1:07:03
E, baš smo se lijepo najeli!
1:07:06
Hajde, idite i vidite izvor.
1:07:08
Moj sin Teo i ja æemo ostati ovdje
i popiti još jednu èašu vina.

1:07:12
Dobro, ali samo jednu
i dosta.

1:07:15
Znaš što æu?
Oddrijemat æu malo.

1:07:21
Dobro. Bit æe ti dobro,
ovdje u hladu.

1:07:24
Jaja su divna,
zar ne, Teo?

1:07:27
I ja isto. Kad vidim jaje,
mogao bih ga gledati satima.

1:07:32
Pitam se, kako je priroda uspjela
napraviti tako savršene stvari.

1:07:36
Bog je stvorio prirodu,
a ne klipan kao ti!

1:07:40
Ma daj, nemoj me gnjaviti!
Vidimo se kasnije.

1:07:43
Oslanjam se na tebe, tata.
Menhino, koliko daleko je taj izvor?

1:07:55
Striko, vidi,
hipnotiziram ju.


prev.
next.