Amarcord
prev.
play.
mark.
next.

1:19:02
"Ovako, cijele noæi..."
1:19:04
Treæeg dana odem tamo brodiæem,
zviznem kao i obièno...

1:19:10
i izaðe delfin.
1:19:12
Pogleda me i
reèe "mama"!

1:19:16
Ma, daj ne seri!
1:19:18
Delfini su inteligentni,
rekao je moj zubar.

1:19:23
Gledaj koliko ih je.
1:19:25
Milioni i milioni
i milioni zvezda.

1:19:29
Pitam se ljudi, kako se...
1:19:31
sve drže na jednom mjestu?
1:19:35
Za nas je jednostavno.
1:19:39
Ako trebamo zidati kuæu,
toliko i toliko cigli, toliko kreèa...

1:19:42
Ali tamo gore! Isuse dragi!
Gdje da postavim temelje?

1:19:45
Nisu to samo konfeti, znaš!
1:19:49
Spavaš li?
Odgovori mi!

1:19:52
Je li ti hladno? Hoæeš moju jaknu?
Hajde, uzmi moju jaknu.

1:19:57
Daj je preko ramena, inaèe
æeš se prehladiti pa æeš gunðati.

1:20:00
Još æemo dugo èekati,
zar ne? Jedan je poslije ponoæi.

1:20:03
Otkud ja znam? Rekli su
da æe proæi oko ponoæi.

1:20:05
Èak i ako kasni, dolazi
iz Amerike, znaš!

1:20:09
Ma, jebite se svi!
1:20:10
On je prijatelj...
1:20:17
I puno vas sve pozdravlja.
1:20:20
Svaki put sam bila puna nade,
ali to nikada nije imalo rezultata.

1:20:26
A sada...
1:20:28
- Koliko mi je godina?
- Pedeset i dvije?

1:20:30
Ja se ne sramim
reèi istinu.

1:20:32
U stvari, ja uvijek dodam
koju godinu. Imam 30 godina.

1:20:37
- To je zadivljujuæe, draga.
- Nisam odustala.

1:20:39
Mislio sam da ti je
sedamnaest godina.

1:20:41
Želim jednu od onih
dugih veza, koje traju cijeli život.

1:20:47
Želim obitelj, djecu,
muža...

1:20:51
sa kojim æu èavrljati uveèe,
možda æemo piti kavu sa mlijekom...

1:20:56
i sa kojim æu, tu i tamo,
voditi ljubav, jer i to je važno.

1:20:59
Ali, nježnost je èak
važnija od ljubavi.


prev.
next.