Amarcord
prev.
play.
mark.
next.

1:20:00
Još æemo dugo èekati,
zar ne? Jedan je poslije ponoæi.

1:20:03
Otkud ja znam? Rekli su
da æe proæi oko ponoæi.

1:20:05
Èak i ako kasni, dolazi
iz Amerike, znaš!

1:20:09
Ma, jebite se svi!
1:20:10
On je prijatelj...
1:20:17
I puno vas sve pozdravlja.
1:20:20
Svaki put sam bila puna nade,
ali to nikada nije imalo rezultata.

1:20:26
A sada...
1:20:28
- Koliko mi je godina?
- Pedeset i dvije?

1:20:30
Ja se ne sramim
reèi istinu.

1:20:32
U stvari, ja uvijek dodam
koju godinu. Imam 30 godina.

1:20:37
- To je zadivljujuæe, draga.
- Nisam odustala.

1:20:39
Mislio sam da ti je
sedamnaest godina.

1:20:41
Želim jednu od onih
dugih veza, koje traju cijeli život.

1:20:47
Želim obitelj, djecu,
muža...

1:20:51
sa kojim æu èavrljati uveèe,
možda æemo piti kavu sa mlijekom...

1:20:56
i sa kojim æu, tu i tamo,
voditi ljubav, jer i to je važno.

1:20:59
Ali, nježnost je èak
važnija od ljubavi.

1:21:03
Ja sam puna nježnosti.
1:21:06
Ali, na koga da je trošim,
kome da je dam?

1:21:09
Zašto plaèeš?
Gledaj blesavicu, plaèe!

1:21:13
Djevojka je krhka i
osjetljiva, da, da, o yes!

1:21:18
- U pravu je! Svi su muškarci isti!
- Ne plaèi, draga moja!

1:21:45
- Evo ga!
- Tata, tata!

1:21:48
"Rex"! "Rex"!
1:21:51
Hura za "Rex"! Najveæa stvar
koju je ovaj režim napravio!

1:21:59
Kao pretstavnik Podeste,
želim vam sretan put!


prev.
next.