American Graffiti
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
Jednog dana postaæe
dobar Los.

1:06:07
Šta nije uredu?
1:06:11
Ne èujem radio.
1:06:14
To znaèi da je nema auta!
Hajde.

1:06:32
Oh, bože! Ne auto!
1:06:35
Oh, ne! Sve!
Samo ne auto!

1:07:02
Znaš, nema smisla...
1:07:05
da napustiš dom
da bi našao drugi dom.

1:07:08
Da se odrekneš od života
da bi našao novi život.

1:07:12
Da se opraštaš od priatelja koje
voliš samo da bi stekao druge.

1:07:15
- Èekaj, da li bi mogla da ponoviš?
- To je Kurt rekao.

1:07:19
Jasno.
1:07:23
Verovatno je veæ ogluveo koliko
si ga nagovarala da ostane.

1:07:25
Ne, Stiven. To uopšte nije istina.
Nisam ništa rekla.

1:07:29
Kurt je samo rekao
danas pri veèeri...

1:07:31
da on ne vidi
èemu žurba.

1:07:34
Da misli da bi trebao da ostane
da ide neko vreme na naš koledž...

1:07:38
i da proba da smisli
šta æe uraditi sa svojim životom.

1:07:42
- To zvuèi logièno.
- Misliš?

1:07:45
Naravno. Mislim da je Kurt
verovatno upravu, što se Kurta tièe.

1:07:50
Ali ne i mene.
1:07:54
Lori, pogledaj me.

prev.
next.