American Graffiti
prev.
play.
mark.
next.

1:27:01
- Nemoj preterivati s' tim.
- Vidimo se.

1:27:18
Dugo nisam plakao.
Suze i sve, èoveèe.

1:27:22
Nagnuo sam se iznad mikrofona,
zamalo izazvao kratak spoj!

1:27:25
Nagnuo sam se iznad mikrofona,
zamalo dobio strujni udar!

1:27:27
- Drži to.
- Imao si pravo.

1:27:31
Ali zašto bih napustio dom
da bih našao dom?

1:27:35
Zašto bih napustio priatelje
da bih stekao nove?

1:27:38
Saèekaj malo, èekaj malo!
To sam veæ èuo.

1:27:40
Zar ne govoriš ti meni
veæ osam nedelja...

1:27:44
da moraš jednom
napustiti svoje gnezdo?

1:27:46
Shvatam to.
1:27:48
Ne "shvatanje".
Celo leto mi govoriš...

1:27:51
da je vreme da izvuèeš
glavu iz peska...

1:27:55
i vidiš ceo prelepi svet.
1:27:58
Daj mi to.
Oseæam se kao babica.

1:28:01
Možda sam pogrešio, Kurt.
1:28:04
Nisi grešio!
Govorio si mi osam nedelja.

1:28:06
- Doðavola.
- Da, znam.

1:28:08
Samo se psihièki
igraš sam sa sobom.

1:28:11
Samo se opusti i prièaæemo
na aerodromu.

1:28:15
Gde ideš?
1:28:17
Još je strašno rano.
1:28:20
- Imam zakazano kod zubara.
- 'Ajde, Kurt.

1:28:22
Opusti se, hoæeš li?
Vidimo se na aerodromu.

1:28:36
#JEDNE ÈAROBNE NOÆI...
1:28:40
#UGLEDAÆEŠ NEPOZNATU...
1:28:44
#UGLEDAÆEŠ NEPOZNATU...
1:28:47
#PREKO PREPUNE SOBE...
1:28:52
#I ZNAÆEŠ IZNENADA...
1:28:55
#DA JE ONA PRAVA.

prev.
next.