American Graffiti
prev.
play.
mark.
next.

1:33:00
u stvarno dobrim kolima.
1:33:02
I mislile smo da možda
znaš ko je to.

1:33:06
- Izvinite, ne bih znao.
- Mi znamo.

1:33:09
Zove se Bob Falfa.
1:33:22
Upomoæ! Donesite dve
Šeri kole sa puno leda.

1:33:24
Ne, ništa.
Samo donesite led. Pronto.

1:33:27
Napolje! Napolje!
Napolje iz kola.

1:33:29
Stiv, šta radiš?
1:33:31
Samo izaði i zaveži.
I ti isto. Napolje. Izlazi!

1:33:34
- Šta se dešava?
- Ne znam ali saznaæu.

1:33:45
Ne mogu da verujem.
1:33:47
Praktièno si nastradao
pokušavajuæi da vratiš svoj auto...

1:33:49
a onda mu ga daješ.
1:33:51
To nije moj auto.
1:33:54
Šta?
1:33:56
To nije moj auto.
1:33:59
Pa, onda,
gde je tvoj auto?

1:34:03
Ja nemam auto.
1:34:05
Šta je sa tvojim džipom?
1:34:08
Kako æu ja kuæi?
1:34:16
Gde ti ja auto?
Moram okaèiti tacnu na auto.

1:34:21
Treba mi prevoz.
1:34:26
Žabo, šta ti se desilo?
Opet si izgubio auto?

1:34:30
Ne, Stiv ga je uzeo.
1:34:34
Hoæu da idem da spavam.
1:34:36
Moraš polako voziti
dok voziš taj tvoj auto.

1:34:39
Moraš kružiti, srce.
1:34:42
Da ne napraviš
udes ili slièno.

1:34:46
Znaš, Teri?
1:34:48
Baš sam se lepo provela veèeras.
1:34:50
- Ma daj. Ti samo--
- Ne, ne. Stvarno, stvarno.

1:34:53
Bilo mi je stvarno lepo.
1:34:55
Mislim, pokupio si me
nabavili smo žestinu...

1:34:59
videli smo pljaèku
i izašli na kanal.


prev.
next.