:31:00
A vi govorite vaim uèenicima
:31:04
o vjeènosti.
:31:07
Samo ih je 3.
:31:09
Mora ih biti jo,
no koliko?
:31:11
Znat æemo
kad ih uhvatimo.
:31:14
Moj otac.
:31:18
To je moj otac.
:31:20
Kako su majmuni prvo dobili
moguænost govora?
:31:22
Nauèili su odbiti.
:31:24
Na povijesni dan,
majmun je izgovorio rijeè
:31:27
koju su mu
stalno govorili ljudi.
:31:31
Rekao je: NE.
:31:39
Nije ni èudo da je èovjeèanstvo
èeznulo za mojom krvlju
:31:42
i eljelo
pobaciti moj roðendan.
:31:43
Godine 3950.,
majmuni æe unititi Zemlju.
:31:47
Ne majmuni, veæ gorile.
:31:49
Uostalom, to je samo
jedna buduænost.
:31:51
Kako moe biti
vie od jedne?
:31:54
Sjeæate se starih moto-utrka?
:31:56
Vjerujem da je vrijeme
kao staza bez kraja
:31:59
sa neogranièenim brojem staza
koje idu iz prolosti u buduænost.
:32:03
Vozaè se moe seliti
iz jedne staze u drugu
:32:07
i mijenjati svoju buduænost.
:32:09
Kada bi otili
iz ove sobe odmah,
:32:12
mogli bi vas ubiti.
:32:15
No da ste otili minutu ranije,
:32:16
mogli bi ste preivjeti.
:32:18
To je slijep izbor,
:32:20
ali moete mijenjati staze.
:32:24
Znam to elim da se promijeni.
:32:41
Kamera. Pomakla se.
:32:44
Jesi siguran?
:32:46
Virgil je u pravu.
:32:51
Guverneru, upravo smo
izgubili TV monitor.
:32:54
Ne zanima me
greke opreme.
:32:56
To nije bila greka.
Unitena je, gospodine.