Jimi Hendrix
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:25:42
Ефектът, който той оказа
на английските музиканти...

1:25:46
беше феноменален.
1:25:48
Хората, не, всички го харесваха.
1:25:51
Вероятно го харесваха,
но бяха ревниви.

1:25:54
Той беше обсъждан дълго време.
1:25:57
Но накрая се убедиха
в таланта му.

1:26:00
Това промени напълно
музикалния живот.

1:26:03
Мисля, че той промени
звученето на рока...

1:26:06
повече отколкото го
направиха Бийтълс.

1:26:09
Те промениха композирането,
а Джими промени звученето.

1:26:15
Превърна го в инструмент,
който...

1:26:18
хора като Бъди Гай, Тибоун Уокър
и Чък Бери бяха вече създали.

1:26:23
Но никой от тях не го изнесе
и продаде на публиката,

1:26:27
или на хора като мен,
които сега вярват в инструмента.

1:26:33
Хора като Ерик Клептън
бяха твърде закрепостени.

1:26:35
Те го пазеха за себе си
и създадените от тях групи.

1:26:38
А Джими беше
безсрамно отворен...

1:26:41
и искаше да достигне
колкото може повече сърца.

1:26:43
Можете да кажете хиляди неща,
както направиха хората.

1:26:46
Аз не искам да кажа нищо повече.
1:26:48
За мен Джими беше
велик китарист.

1:26:51
Мислех, че е най-добрият
или най-оригиналният.

1:26:54
Имаше наистина оригинален
начин на изразяване.

1:26:58
Не зная дали е станал жертва
на живота, който е водил,


Преглед.
следващата.