Live and Let Die
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
Κι αυτό με στενοχωρεί.
1:08:02
Και μετά πας και κλέβεις
αυτή την πολύτιμη νεαρή κυρία

1:08:05
από τον καλό μου φίλο, τον Δρ Κανάνγκα.
1:08:08
Τώρα, ο Κανάνγκα, πιστεύει σ' όλες
αυτές τις μαλακίες με τα χαρτιά.

1:08:12
Εννοώ, είναι τρελός.
1:08:13
Λοιπόν, δεδομένου ότι η κατοχή
υπερβαίνει το νόμο,

1:08:17
θά 'λεγα ότι ο Κανάνγκα
είναι δικό σου πρόβλημα.

1:08:19
Ευχαριστώ.
1:08:21
Εγώ στη θέση σου,
θα... πρόσεχα πού πατάω στο μέλλον.

1:08:26
Ναι, λοιπόν, άσε με να χειριστώ
τις υποθέσεις μας με τον άνθρωπο.

1:08:34
'Εχω δικά μου σχέδια για σένα, μωρό μου.
1:08:39
ά πρώτα
1:08:41
είναι μια μικρή ερώτηση
1:08:44
για την οποία θέλει απαντήσεις.
1:08:45
Τότε καλύτερα να με στείλεις πίσω
στο νησί για να με ρωτήσει ο ίδιος.

1:08:50
Δε συνηθίζω να δίνω
απαντήσεις σε λακέδες.

1:08:53
Είσαι πολύ τυχερός που σου έμεινε αυτί
για ν' ακούσεις την ερώτηση.

1:08:57
Που είναι... την πείραξες;
1:09:04
Αυτό αφορά εμένα τη Σολιταίρ... και
τον Κανάνγκα. Θα του πω όταν τον δω.

1:09:09
Δε θα δεις το φως της μέρας
αν δεν απαντήσεις!

1:09:11
Δεν είχα ιδέα πόσο πολύ τον φοβόσουν.
1:09:14
Την άγγιξες;!
1:09:15
'Οταν δω τον Κανάνγκα.
1:09:19
Μάλιστα.
1:09:40
Αποκαλυπτικότατο.
1:09:45
Κανάνγκα: καλλιεργητής παπαρούνας
σε χιλιάδες στρέμματα

1:09:48
καλά καλυμμένων αγρών,
1:09:50
προστατευμένων με την απειλή του
βουντού από τον Βαρόνο Σαμεντί.

1:09:54
Μετά έχουμε τον Κο Μέγα,
1:09:56
διανομέα και χονδρέμπορο μέσω της
αλυσίδας εστιατορίων Φίλετ Οφ Σόουλ.


prev.
next.