Live and Let Die
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
Telefon za vas. Èovek po imenu Strutter.
1:07:03
Hvala. Za trenutak sam pomislio da je Harry zaspao na poslu.
1:07:39
Šta se desilo sa...
1:07:42
- Šta se desilo a mojim prijateljem? - Šta se desilo sa vašim prijateljem?
1:07:46
Hvala što si upao ovde, baby.
1:07:50
Da, ti si jedna velika svinja.
1:07:53
Uhvatio si se mene, kao dete na trešnju.
1:07:57
Prvo si ovde u Harlemi ubio jednog od moje braæe.
1:07:59
To me uznemirava.
1:08:02
Pa si posle otišao i ukrao ovu dragocenu mladu damu...
1:08:05
od mog dobrog prijatelja, dr.Katange.
1:08:08
Stari Katanga, veruje u to sranje sa kartama. Ja mislim da je lud.
1:08:14
Vlasništvo je ogroman deo u zakonu....
1:08:16
i mogu reæi da je Kanaga sada tvoj problem. Hvala.
1:08:21
i da sam sada na tvom mestu, pazio bih na svaki moj korak.
1:08:26
Sada me pustite da poslujem sa èovekom.
1:08:34
Imam svoje liène planoce sa tobom, baby.
1:08:39
Ali prvo...
1:08:41
imam jedno malo pitanje, koje traži odgovor.
1:08:45
U tom sluèaju me vrati na ostrvo da mu odgovorim lièno.
1:08:49
Nemam naviku da dajem odgovore lakejima.
1:08:52
Imaš sreæu što ti je glava još na ramenima...
1:08:56
Da li si imao nešto sa njom?

prev.
next.