Magnum Force
Преглед.
за.
за.
следващата.

:47:07
- Здрасти.
- Здрасти.

:47:11
Винаги ли живееш на тъмно?
:47:12
Понякога срещаш по-добра класа
хора на тъмно. Хайде влизай.

:47:21
Седни.
:47:31
Хари, Бригс е. Сам ли си?
:47:35
Не всъщност. Забавлявам
млада приятелка.

:47:38
Сложи си панталоните, Калахан и
ела в градската морга веднага.

:47:42
Моргата? За какво по дяволите, Бригс?
:47:44
Вече не съм в "Убийства".
Аз съм патрул, спомняш ли си?

:47:47
Вече не, Калахан.
:47:49
Ти и партньорът ти сте
отново в "Убийства".

:47:51
Не е в стила ти.
:47:54
Такъв съм, Калахан.
:47:56
Това нещо може да е по-голямо
отколкото си мислим.

:48:00
Измами и хазарт.
:48:05
Продажби.
:48:10
Наркотици и проституция.
:48:11
Това е каймакът.
:48:13
Някой иска да ги изкара
от бизнеса.

:48:15
Дотук не казахте нищо лошо.
:48:17
Този дойде преди час.
:48:20
Някой ги иска всичките.
Този е бил само сутеньор.

:48:23
Тази - едно от момичетата му.
:48:25
Как е стигнала дотук?
:48:26
Преди да го гръмнат й е налял в гърлото
препарат за чистене на канали.

:48:32
Това показва известен усет за стил.
:48:35
Сърдечно, Калахан.
:48:36
Трябва ли да сме рамо до рамо?
:48:39
Ще работиш с Бригс, Калахан.
:48:41
Но ако преминеш границата, ще
те зарина в мръсотията.

:48:46
Говорейки за мръсотии,
какво откри, Бригс?

:48:48
Никой от моя отдел не си стои.
:48:51
Разбираш ли, Калахан? Шефът...
:48:53
Той ми звъни през цялото време.
Дори в тоалетната.

:48:55
Не съм си свалял обувките от
48 часа...

:48:57
...и още нямаме свидетел. Нито един.

Преглед.
следващата.