Magnum Force
prev.
play.
mark.
next.

:48:00
Se pare cã cineva vrea ca sã punã
justiþia în ºomaj.

:48:02
De departe pot sã spun cã
n-ai greºit cu nimic.

:48:05
Ãsta ne-a venit acum o orã.
:48:07
Careva culege totul.
Ãsta era un proxenet.

:48:10
Asta era una din fetele lui.
:48:12
Ea cum a murit ?
:48:13
Cu ceva timp înainte de a fi curãþat, el i-a
rupt gâtul.

:48:19
Asta aratã într-adevãr un sens de stil.
:48:22
Eºti plin de sentimente, Callahan.
:48:23
Ascultaþi, va trebui sã-l am încontinu
în spatele meu ?

:48:26
Tu lucrezi cu Briggs, Callahan.
:48:29
Dar dacã vei trece linia, te voi arunca
într-un rahat mai jos decât þi-ai închipui.

:48:33
Vorbind de rahat, ce-ai aflat pânã
acum, Briggs?

:48:36
Nimeni din departament nu are timp de
stat pe scaun.

:48:38
Vezi chestia asta, Callahan? E ºeful.
:48:40
M-a sunat pentru rahatul ãsta încontinuu.
Chiar ºi în pat.

:48:42
Nu m-am mai odihnit de 48 de ore...
:48:45
... ºi încã nu avem nici un martor, nimic.
:48:47
In cazurile astea, a fost întotdeauna un
poliþist la locul crimei,

:48:50
dar nimeni nu a vãzut nimic.
:48:53
- Cine era poliþistul ?
- Unul de la patrulã, Sweet.

:48:56
Aºa e, Briggs?
:48:58
Sweet pare un tip de treabã.
:49:00
Am sã studiez raportul balistic chiar
mâine, dimineaþã.

:49:03
Am verificat toate urmele balistice.
Arma ne e necunoscutã.

:49:06
S-a operat foarte profesional,
îþi pierzi timpul de pomanã.

:49:09
Ei bine, e timpul meu, Briggs.
:49:13
Un om trebuie sã-ºi cunoascã limitele.
:49:54
Destul de cald ?

prev.
next.