1:20:00
ta se desilo?
1:20:03
Sve je u najboljem redu.
1:20:06
ta se deava?
1:20:11
Odmaknite se, molim.
1:20:14
Molim vas, gospodine,
pomerite se.
1:20:16
Da, gospodine.
1:20:20
Da, gospodine.
1:20:22
Ne, gospodine.
Neæemo dati nita za novine.
1:20:27
Razumem, gospodine.
1:20:30
Ugrozio si èitavu istragu
svojom svoglavoæu.
1:20:36
Uprskao si praæenje
Palanèija.
1:20:39
Umesto da ga nadzire,
1:20:43
ti si ga maltretirao.
Zato?
1:20:47
ta sad da kaem Ejveriju?
ta?
1:20:52
Da ubica nije Palanèio,
veæ neki saobraæajac.
1:20:59
Saobraæajac?
1:21:00
Tako je.
1:21:02
Saobraæajac! Jesi li ti
ba sasvim skrenuo?
1:21:06
I on po tebi...
1:21:10
...ubija sve te mafijae?
Ko je taj?
1:21:20
Èarli Mekoj.
1:21:23
Zreo je za ludnicu. Veæ je
pookusio i da se ubije.
1:21:28
Èarli Mekoj.
1:21:34
Danas je izvren
atentat na Gazmana.
1:21:39
Ubijen je i jedan policajac.
Èarli Mekoj.
1:21:48
Mekoj?
- Da, Èarli Mekoj.
1:21:51
Neæu te suspendovati,
1:21:55
jer znam da ste bili prijatelji.
1:21:59
Ba sam hteo da javim
njegovoj eni. Moe i ti.