Paper Moon
prev.
play.
mark.
next.

:21:07
Gledaš me kao da hoæu
da te prevarim. To je posao.

:21:10
Uzmi ili ostavi. Iskljuèi taj radio.
Ogluveæemo od njega.

:21:16
...onako proseèno, svakako.
:21:24
U redu. Upamti jedno,
Ja odluèujem o ceni.

:21:28
Možda ne znaš francuski,
ali postoje neke finese!

:21:32
Nikada nisam prodao Bibliju za 12
dolara. Taj tip je bio policajac!

:21:35
- Dobili smo novac, zar ne?
- To nije važno!

:21:39
Nemoj da donosiš odluke! Treba
samo da izgledaš kao lepa devojèica.

:21:49
Zar nemaš nešto kao...
traku za kosu, u toj kutiji za cigare?

:21:52
Imam mamin kimono u koferu,
sa Kinezima sa kišobranima.

:21:57
Nisam na to mislio.
:22:08
Lepo ti stoji ta traka. Nisam odmah
videla da li je devojèica ili deèak.

:22:13
- Ja sam devojèica!
- Pa, vidi se razlika.

:22:17
- Zar nema slatko lice? Nekako.
- Uzeæemo traku u svim bojama.

:22:22
- Koliko æe to da me košta?
- To æe da bude 15 centi.

:22:26
Kupila sam unucima
ovakve trake, prošIog leta.

:22:29
Imate unuke? Ne mogu da verujem.
:22:32
Možete slobodno da verujete.
Imam onoliko koliko vam se èini.

:22:37
A, evo, izvolite...
:22:39
To je jedan, dva, tri, èetiri, pet.
:22:43
Novèanik æe da mi pukne. Daæu vam
pet novèiæa, vi mi dajte novèanicu.

:22:48
- Koliko unuèadi imate?
- Dve unuke, 9 i 10 godina,

:22:53
dva unuka, sad pune 16,
:22:55
i još jednog koji ima 35!
:22:58
Ma, nemojte! Zašto mi ne bi
dali novèanicu od 10 dolara?


prev.
next.