Serpico
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:42:02
Nechte toho!
1:42:05
Padejte!
1:42:11
- Co se tu dìje? A kdo jste?
- A vy?

1:42:15
- Police. Co jste myslel?
- Opøete se o zeï!

1:42:18
- Ukažte mi odznak.
- Odznak? Tady ho máte.

1:42:22
Odkud jste?
1:42:24
- Borough Manhattan - osm.
- Proboha ne! Vy nejste z Borough!

1:42:27
- Tìm jsem platil ráno.
- Franku!

1:42:30
- Co je to za pøepadovku?
- Komu jste platil?

1:42:35
Nikomu.
1:42:37
- Nikomu jsem...
- Komu jste dneska platil?

1:42:40
Nikomu. Puste mì!
1:42:44
Provádìli jsme sledování...
1:42:47
a naše obavy se potvrdily.
1:42:50
Korupce na Manhattanu je vìtší...
1:42:53
a propracovanìjší než v Bronxu.
1:42:56
Vše komplikuje fakt,
1:42:59
že výbìrèími jsou
policisté ve výslužbì.

1:43:05
Takže ti naši do toho
nejsou pøímo zapojeni.

1:43:10
Potøebujeme pomoc
pøi vyšetøování, náèelníku.

1:43:15
Když potøebujete pomoc
a nevìøíte vlastním mužùm,

1:43:19
proè nevyzvete absolventy
policejní akademie?

1:43:30
Pøi vší úctì, pane,
1:43:33
vaše podpora je jedinou nadìjí,
kterou policejní oddìlení má.

1:43:36
Našli by se dobøí policisté,
kdyby je vedení pøesvìdèilo,

1:43:41
že jejich úsilí má smysl.
1:43:44
Udìlal jsem mnoho, abych uhájil
dobré jméno tohoto oddìlení...

1:43:49
a ochránil komisaøe Delaneyho
pøed bezohlednými útoky

1:43:53
nìkterých institucí mimo polici.
1:43:56
Tak o to jde.
1:43:58
To je pro vás nejdùležitìjší.

náhled.
hledat.