Serpico
prev.
play.
mark.
next.

:21:12
Drago mi je što te opet vidim.
- Dosta mi je. Gotov sam.

:21:15
Što nije u redu? -Ne mogu to
podnijeti. Moram otiæi.

:21:17
Ako se moram vratiti u odore,
vratit æu se. Ne mogu èekati

:21:20
da se Delaney javi. Više ne
mogu igrati njihove igre.

:21:23
Povjerenik nije stupio u
kontakt s tobom? -Niti rijeèi!

:21:27
Nema istrage, nema tajnih
zadataka! -Nisam imao pojma.

:21:31
Pošteno je da vam kažem da sam
otišao u vanjske uprave.

:21:35
læi æu još ako budem morao.
- Koje vanjske uprave?

:21:38
Majko Božja! Svoje prljavo
rublje peremo ovdje!

:21:41
Mogao bi biti optužen! -Ne
peremo svoje prljavo rublje!

:21:46
Samo postaje sve prljavije!
- U nevolji si! -Baš me briga!

:21:49
Baš me briga tko æe stradati,
ukljuèujuæi sebe!

:21:51
Ako moram u vanjsku upravu...
- Kloni se vanjskih uprava!

:21:54
Kamo da odem? -Èuješ me?!
- Kamo?! -Èekaj da ti se javim!

:21:58
Èekam veæ godinu i pol.
- Javit æu se. -Nije dovoljno!

:22:02
Kamo da odem?
:22:06
To je moj život, majku ti!
:22:10
Serpico, javi se
inspektoru Palmeru.

:22:21
Prijavljenih umorstava u ovoj
postaji, 14 u kolovozu...

:22:24
20 u rujnu...
:22:28
Serpico!
:22:30
Inspektor Palmer?
:22:35
Zamjenik glavnog inspektora
Daley i insp. Gilbert

:22:38
te èekaju.
:22:43
Želiš doæi u moj ured?
:22:50
Kap. McClain me nazvao.
Uputio sam inspektore

:22:54
Daleya i Gilberta u svezi
tvojih tvrdnji. Pitanje je,

:22:59
zašto se svih tih mjeseci
nisi obratio nama?


prev.
next.