Serpico
prev.
play.
mark.
next.

1:07:05
Još jedna stvar. Za par
dana æe imati sastanak.

1:07:10
Frank je u vrlo nezgodnoj
situaciji. - To mi je jasno.

1:07:13
Glasine. Èuo sam glasine,
no nikad nešto direktno.

1:07:18
Da se ovako dragovoljno javi
policajac koji je na kocki,

1:07:22
to je prekrasno. Zbilja,
Frank. Imaš moje poštovanje

1:07:27
i suæut za ono kroz
što prolaziš. Ajme.

1:07:36
Ovdje Jerry Berman.
Je li on tamo?

1:07:40
Dobro, prièakat æu.
1:07:57
Dakle?
1:08:00
Reci mi što se dogodilo?
- Želim piæe.

1:08:09
Taj tip æe iæi do
gradonaèelnika.

1:08:16
Do gradonaèelnika!
1:08:20
Doði, Alfie. Svi zajedno
æemo otiæi gradonaèelniku!

1:08:28
Ne mogu biti zbunjeniji.
To je kao osobni poraz.

1:08:36
No ipak, postoje prioriteti.
1:08:40
Što su prioriteti, Jerry?
- Dugo, vruæe ljeto pred nama.

1:08:48
Oèekuju se neredi.
I gradonaèelnik ne može

1:08:52
otuðiti policijske snage.
No, na jesen...

1:08:58
Na jesen bi možda moglo biti
moguæe ponovno sagledati...


prev.
next.