Serpico
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
Gradonaèelnikovu uredu?
- Njegova desna ruka,

1:06:05
Jerry Berman, s Princetona.
Znao si da poznajem nekoga.

1:06:08
To je taj netko koga poznajem.
I njemu je doista stalo.

1:06:15
Znaš što radimo? Idemo
izvan Odjela. - Tako je.

1:06:25
Dinamit. Svaki detektiv u
odsjeku i možda dva poruènika?

1:06:32
To je dinamit. Nevjerojatno.
1:06:35
To je 15O... 25O. OOO dolara
godišnje. Ali to je samo

1:06:42
jedna postaja. Zapanjujuæe!
1:06:48
Smatram da trebamo pravu
istragu. - Siguran sam da æe

1:06:53
nas gradonaèelnik odmah
primiti. McClain i Delaney

1:06:57
nisu poduzeli ništa?
Èovjeèe! Zapanjujuæe!

1:07:05
Još jedna stvar. Za par
dana æe imati sastanak.

1:07:10
Frank je u vrlo nezgodnoj
situaciji. - To mi je jasno.

1:07:13
Glasine. Èuo sam glasine,
no nikad nešto direktno.

1:07:18
Da se ovako dragovoljno javi
policajac koji je na kocki,

1:07:22
to je prekrasno. Zbilja,
Frank. Imaš moje poštovanje

1:07:27
i suæut za ono kroz
što prolaziš. Ajme.

1:07:36
Ovdje Jerry Berman.
Je li on tamo?

1:07:40
Dobro, prièakat æu.
1:07:57
Dakle?

prev.
next.