Serpico
prev.
play.
mark.
next.

1:36:01
Suðenje se nastavlja
sutra u 1O h.

1:36:05
Zašto im niste rekli za
Delaneya i Kellogga?

1:36:09
To je porota za korumpirane
policajce. Ne možeš upletati

1:36:12
ljude bez dokaza. - To je
glupost i vi to znate.

1:36:18
Jer èak i glupi drot poput
mene zna da tužitelj može

1:36:21
navoditi porotu na što god
želi. Niste me odveli niti

1:36:25
blizu pravim problemima.
Ništa o šefovima, èelnicima.

1:36:29
Kako takva korupcija može
postojati a da nitko ne zna?

1:36:32
Samo nekolicina pokvarenih
policajaca iz Bronxa.

1:36:35
Ništa o sranjima u Queensu,
Brooklynu, Manhattanu?

1:36:38
Zašto ne spomeneš i
Kansas City? - Najveæa stvar

1:36:40
nakon Grossa! To ste rekli!
- Dobro. Slušaj, Frank.

1:36:45
Imaš petlju, poštenje.
Za ovo æeš dobiti zlatnu

1:36:49
detektivsku znaèku.
1:36:53
E to je super.
To je dobro.

1:36:56
Možda se o tome radi. Možda
trebam uzeti zlatnu znaèku

1:37:00
i sve zaboraviti. - Znam
da si prošao tešku kušnju.

1:37:05
Ja sam obilježen èovjek
na ovom Odjelu. Zbog èega?

1:37:08
Veæ sam organizirao
premještaj. - Kamo? U Kinu?

1:37:23
Za to treba okvir sa
14 metaka. Oèekujete vojsku?

1:37:27
Ne, samo odsjek.
1:37:31
Znaš li da imam izvještaj
da je Serpico peder?

1:37:36
Motao se u kupaonici BZIK-a.
- To je glupost. Znate to.

1:37:42
Zlatna znaèka za Serpica u
ovom trenutku uvjerila bi

1:37:46
mnoge ljude... - Ne
dok sam ja povjerenik.


prev.
next.