Serpico
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:53:01
Hayýr. Ama sanýrým birazdan duyacaðým.
:53:04
Bir kral varmýþ ve kendi krallýðýný yönetiyormuþ.
:53:09
Krallýðýn tam ortasýnda bir kuyu varmýþ.
:53:13
Herkes oradan su içermiþ.
:53:15
Bir gece bir cadý gelip kuyudaki suyu zehirlemiþ.
:53:19
Ve ertesi gün kral dýþýnda
herkes o kuyudan su içmiþ.

:53:23
Hepsi delirmiþler. Caddede toplanýp
:53:27
''Kraldan kurtulmalýyýz,
çünkü kral delirdi,'' demiþler.

:53:31
Ve ardýndan kral gece gidip kuyudan su içmiþ.
:53:36
Ertesi gün tüm insanlar mutluymuþlar
:53:39
çünkü krallarý iyileþmiþ.
:53:46
- Bence bana bir þey söylemeye
çalýþýyorsun. - Ben mi?

:53:52
Hey, Frank, biriyle tanýþmaný istiyorum.
:53:55
- Eller yukarý, donlar aþaðý. - Bu da ne?
:53:59
Frank Serpico, Don Rubello'ya merhaba de.
:54:02
Senin yeni ortaðýn.
:54:04
Hey dinle, bir nedenden bu
kaçýkla çalýþmak istemezsen,

:54:08
ben onunla ortak olurum, tamam mý?
:54:10
Bir de görev deðiþikliði için mi
uðraþayým? Hayýr. Biz idare ederiz.

:54:15
Biz dostuz, deðil mi?
:54:20
- Fare de ne? - Ortaðým.
:54:22
Özel eðitimli. Eroin arýyor.
:54:26
Serbest býrak, deliðe girip, eroini alýp getiriyor.
:54:30
Kokusunu alýp, sana getiriyor.
:54:32
Bunu duymuþtum.
:54:34
Duymuþ muydun?
:54:39
Aradýðým bir adam var. Vernon.
:54:41
Sorumluluklarýný yerine getirmeyen bir bahisçi.
:54:47
Bulmak zor olmayacak. Ortalýkta
gezer. Þimdi tam iþ zamaný.

:54:53
Ortak olduðumuza göre durumu bilmen gerek.
:54:56
Açýk konuþayým. Bölüm için rüþvetleri toplarým.

Önceki.
sonraki.