Sleeper
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:03:02
Cree que soy un pervertido
N porque me bebí la cama de agua.

1:03:05
¡Oi vai iz mirl
1:03:09
¡Oi, gevaldl**
N ¿Qué van a decir los gentiles?

1:03:15
No.
1:03:17
Deja de gimotear y cómete el shikseh.
1:03:22
Oh, no.
1:03:23
No, por favor. No dejéis entrar la luz.
N Cubrid esas luces, por favor.

1:03:27
Por favor, no os levantéis.
N Sólo pasaba por aquí.

1:03:32
Erno. Erno, ¿qué pasa?
1:03:36
Algo falla en el tratamiento.
1:03:38
Su mente está en otra parte.
N Cree que es otra persona.

1:03:41
- No, no. Necesito la magia.
N - Miles. Miles. ¿Quién eres, Miles?

1:03:46
Soy Blanche... Blanche Dubois.
1:03:49
Significa madera blanca.
1:03:52
- No debemos alterarle o podría ser fatal.
N - ¿Qué vamos a hacer?

1:03:56
Has leído Un tranvía llamado deseo.
N Síguele el juego. Hay que inyectarle.

1:04:00
La belleza fíisica es efíimera,
N una mera posesión transitoria.

1:04:05
Pero la belleza de la mente y la riqueza
N de espíritu y la ternura de corazón,

1:04:09
cosas que yo poseo,
1:04:12
no nos son arrebatadas,
N sino que crecen, aumentan con los años.

1:04:17
Es extraño que se me
N considere una mujer desposeída

1:04:20
cuando tengo todas esas
N riquezas encerradas en mi corazón.

1:04:30
Te he vigilado desde el principio.
1:04:33
He visto cómo intentabas
N salpicar toda la casa con esos

1:04:37
polvos y esas colonias francesas de lujo.
1:04:42
Pues yo te digo: ¡ja!
1:04:45
¿Me oyes? ¡Ja! ¡Ja!
1:04:50
Creo... yo... Sí.
1:04:54
Vaya, tú no eres el caballero que
N esperaba. ¿Qué es lo que pasa?


anterior.
siguiente.