Sleeper
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:15:01
Où le cachais-tu? Ne me le dis pas.
1:15:05
Le truc dans ces cas-là
est de rester calme.

1:15:08
- Tu ronges mes ongles.
- Car tu es tendue.

1:15:10
On est là pour voir le nez.
Il paraît qu'il coule.

1:15:18
Dr Temkin, nous sommes prêts ici.
1:15:21
Cela ne vous gêne pas que des jeunes
1:15:23
qui ne font pas de génétique regardent?
1:15:26
Non, pas du tout.
J'aime être regardé quand je clone.

1:15:29
Plus on est de fous, plus on rit.
Je ne... je ne clone jamais seul.

1:15:34
Bonjour, Dr Temkin. Ravi de vous voir.
1:15:37
Je suis l'ordinateur central Bio 2100,
série G.

1:15:40
Je vais vous aider
tout au long du processus.

1:15:44
Nous connaissons tous ici
votre réputation

1:15:47
et nous sommes impatients
de voir le clonage réussir.

1:15:51
- Voici mon assistante, D-D-Dr Spock.
- Janice.

1:15:54
- Dr Janice. Dr Spock. Spanis.
- Dr Spanice. Dr Smanice. Slock. Smock.

1:15:59
- Dr Slanice.
- Docteur.

1:16:01
Je ferais bien d'ausculter le patient.
1:16:08
Son état est bien pire
que ce que je pensais.

1:16:11
Mieux vaut qu'il évite les Arméniennes.
1:16:13
Vous pouvez consulter
son passé médical sur l'imprimé quatre.

1:16:18
Je pense que ce travail
de collage va être très difficile.

1:16:23
- Oui. Clonage, idiote, pas collage.
- Clonage.

1:16:27
Nous sommes prêts à commencer.
1:16:31
Après avoir étudié le nez,
1:16:32
j'ai l'impression qu'on devrait
peut-être retarder le clonage.

1:16:36
Excusez-moi, mais je pense
que ce serait une erreur fatale.

1:16:40
L'ordinateur ne prend pas en compte
ce que j'appelle le facteur Pinocchio:

1:16:45
la racine carrée de l'appendice
est égale à la somme des sinus

1:16:50
sur sept.
1:16:51
Quel est votre avis, docteur?
Devons-nous continuer ou reporter?

1:16:56
En effet.

aperçu.
suivant.