Soylent Green
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:04:00
No tak. Dej mì trochu èasu. Jo?
:04:02
To jsi mì øíkal
už pøed tøemi dny.

:04:04
Nemùžu vypátrat žádné záznamy.
:04:07
Strávil jsem dnes hodiny v Kartotéce
:04:10
a nahlédl jsem
do všech záznamù, které tam byli.

:04:12
Víš pøece, že je v Manhattanu
víc jak 20 milionù lidí bez práce,

:04:16
kteøí èekají na mou práci
a taky na tvou.

:04:19
Chci ten pøípad uzavøít.
:04:22
Chceš po mì zázraky
do pytle víš to?

:04:24
Jsem jen obyèejný policejní archiváø.
Žádný èlen Kongresové knihovny.

:04:30
Nevím, proè se s tím vlastnì obtìžuju.
:04:31
Protože to je tvoje práce.
A navíc mì mᚠrád.

:04:39
- Ten margarín je skažený.
- Do hajzlu.

:04:44
Zolitnikoff, žádný záznam.
Matthewson, žádná pravomoc.

:04:48
Chergov, propuštìn.
A Donaldson, vydán.

:04:54
Proè nic nejíš?
:04:57
- Nemám hlad.
- Je to dobrý.

:05:01
Bez chuti a bez zápachu.
:05:07
Neznᚠnic lepšího.
:05:12
Oh. Sakra...
:05:15
Víš, když jsem byl dítì...
:05:18
jídlo bylo jídlem.
:05:20
Pøedtím, než naši vìdci-kouzelníci
otrávili vodu,

:05:25
zamoøili pùdu,
znièili rostliny a zvíøata.

:05:29
V mojí dobì sis mohl koupit
maso všude.

:05:32
Byli vejce, èerstvý chleba.
A v obchodech èerstvý salát.

:05:36
Já vím, Sole.
Už jsi mì to vyprávìl.

:05:38
Jak mùže nìco pøežít
v tìhle podmínkách, jaké jsou teï?

:05:40
Vlny veder celý rok.
:05:42
Skleníkový efekt.
Všechno je spálený.

:05:47
Tak dobøe, ty frajere.

náhled.
hledat.