The Exorcist
prev.
play.
mark.
next.

1:15:00
Για την κόρη μου;
1:15:01
'Οχι. Δεν ήξερα πως έχετε κόρη.
1:15:05
Δεν την ανέφερε;
1:15:10
Δεν σας είπε τι έκανε;
1:15:12
Δεν το ανέφερε.
1:15:15
Οι παπάδες δεν μιλούν πολύ, έτσι;
1:15:18
Εξαρτάται.
1:15:20
-Από τι;
-Από τον παπά.

1:15:26
Δηλαδή αν κάποιος...
1:15:29
ένας φονιάς, ένας εγκληματίας...
1:15:33
σας ζητούσε βοήθεια...
1:15:36
θα τον καταδίδατε;
1:15:38
Αν ερχόταν σε μένα για βοήθεια, θα έλεγα όχι.
1:15:43
Θα προσπαθούσα να τον πείσω να καταδοθεί.
1:15:47
Πώς γίνεται ένας εξορκισμός;
1:16:01
Αν κάποιος είναι δαιμονισμένος...
1:16:06
πώς κάνετε εξορκισμό;
1:16:08
Πρέπει να τον βάλω σε μια χρονομηχανή...
1:16:11
και να τον στείλω στο 16ο αιώνα.
1:16:13
Δεν κατάλαβα.
1:16:14
Δεν γίνονται πια αυτά κα Μακ Νηλ.
1:16:16
Από πότε;
1:16:19
Από τότε που μάθαμε για τις πνευματικές
ασθένειες. Την παράνοια, την σχιζοφρενεία...

1:16:24
και όλα όσα έμαθα στο Χάρβαρντ.
1:16:25
Κα. Μακ Νηλ από τότε που πήγα
στους Ιησουίτες...

1:16:28
δεν έχω γνωρίσει ούτε ένα παπά
που έχει κάνει εξορκισμό.

1:16:37
Λοιπόν συμβαίνει κάποιος γνωστός μου...
1:16:41
να έχει δαιμονισμό.
1:16:44
Και χρειάζεται εξορκισμό.
1:16:46
Πάτερ Καρρά, είναι το κοριτσάκι μου.
1:16:50
Τότε ένας λόγος παραπάνω
να ξεχάσετε τον εξορκισμό.

1:16:52
Γιατί; Δεν καταλαβαίνω.
1:16:54
Μπορεί να χειροτερέψει τα πράγματα.
1:16:57
Αν η εκκλησία δώσει άδεια για εξορκισμό...
1:16:59
κάνει πριν μια έρευνα να δει
αν είναι απαραίτητο.


prev.
next.