The Exorcist
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:41:02
"o düþmüþ zorbayý sonsuza kadar
cehennemin alevlerine hapseden...

1:41:06
"yegane Oðlunu o kükreyen aslaný ezmek için
dünyaya yollayan yüce Tanrým...

1:41:11
"yardým çýðlýðýmýza karþýlýk ver...
1:41:13
"ve kendi suretinden yarattýðýn bu kulunu...
1:41:16
"bu korkunç yýkýmdan...
1:41:19
"ve Þeytanýn pençelerinden kurtar.
1:41:23
"Senin üzüm baðýný kurutan canavarýn...
1:41:25
"yüreðine korku sal Tanrým.
1:41:28
"O kudretli ellerinle onu...
1:41:30
"kulun Regan Teresa MacNeil'in içinden kov.
1:41:34
"Böylece kendi suretinden yarattýðýn
bu naçizane kulun...

1:41:37
"onun ellerinde esir olmasýn...
1:41:41
"ve sonsuza deðin seninle
Kutsal Ruhun birliðinde yaþayacak...

1:41:45
"ve hüküm sürecek olan Oðlun sayesinde
günahlar affedilsin.

1:41:50
-"Amin.
-"Tanrým, dualarýmý duy."

1:41:59
Peder Karras.
1:42:03
Damien.
1:42:03
Lütfen devam et Damien!
1:42:07
"Ve izin ver yakarýþým sana eriþsin.
1:42:09
"Her þeye kadir Tanrým,
Tanrý Babanýn Kutsal Kelamý Hazreti Ýsa...

1:42:14
"tüm varlýklarýn Yaradaný...
1:42:16
"sen ki kutsal havarilerine...
1:42:18
"yýlanlarýn ve akreplerin
baþýný ezme gücünü verdin.

1:42:23
"Bu deðersiz kulunun...
1:42:25
"bütün günahlarýný...
1:42:27
-"baðýþla..."
-Piç!

1:42:29
"ve bu vahþi iblise karþý koyma gücünü
ihsan eyle.

1:42:50
"Tanrýnýn haçýný gör. Defol düþman güç.
1:42:54
"Tanrým, dualarýmý iþit.
1:42:56
"Yakarýþlarým sana ulaþsýn.
1:42:58
-"Tanrý sizinle olsun.
-"Ve seninle olsun.


Önceki.
sonraki.