The Last of Sheila
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:03:00
- Cierto, dijiste no haberlo hallado.
- ¿Cómo que "dijiste"?

:03:05
Anoche había una reja,
pero no esta mañana.

:03:07
La quitaron. ¿Por que?
¿Dónde está el resto?

:03:10
¿ Y esto en el confesionario?
:03:14
Clinton no fumaba cigarrillos.
:03:17
Marca "Newport".
:03:24
No soy la única que los fuma.
:03:26
Hay cartones de ellos en toda la nave.
:03:30
- Estoy fumando uno.
- ¿Qué importa?

:03:33
- ¿Fumaste dentro?
- No.

:03:37
- ¿Tú?
- Nunca lo hallé.

:03:39
Claro, lo olvidé.
:03:41
- ¿Cariño?
- No sé. No recuerdo.

:03:44
- Pero no en el confesionario.
- Claro que no.

:03:46
Punto tres. Un cigarrillo que nadie fumó.
:03:52
No creo que Clinton murió allí,
sino en el confesionario.

:03:56
Y no a causa de una piedra que cayó.
:03:58
¿Qué crees que sucedió?
:04:00
Creo que él se iba cuando alguien entró.
:04:03
No digo uno de nosotros.
:04:04
Alguien vino, desbarató la reja...
:04:07
¿Con qué, di?
:04:09
No sé. Quizás algo que llevó con él.
:04:12
- ÉI o ella.
- El candelabro, quizás.

:04:16
Eso se me ocurrió.
:04:18
Quizás fue un accidente.
:04:20
De todos modos,
quiso hacerlo parecer un accidente.

:04:25
ÉI o ella se detuvo...
:04:28
... a estudiar la situación
por eso hay un cigarrillo.

:04:30
¿Qué es lo que pasa? Deslizó el cartel
bajo la puerta para evitar interrupciones...

:04:34
... arrastró a Clinton hasta la columna...
:04:37
... le tiró la piedra...
:04:39
... creyendo que era
de la cima de la columna. No lo era.

:04:42
Había muy poca luz.
:04:44
Entonces tenía el problema de la madera.
:04:47
¿Qué problema?
:04:48
No podía dejar la reja rota.
:04:51
Pensó que, con el marco vacío,
no se notaría.

:04:54
Segunda falta.
Un pedazo de madera quedó en su sotana.

:04:59
Había que deshacerse del resto.
Quizás tirándolos al mar.


anterior.
siguiente.