The Sting
prev.
play.
mark.
next.

1:21:01
Jeg har en makker nede i byen.
1:21:04
Direktør på hovedkontoret
på Western Union.

1:21:06
Der kommer løbsresultater
fra hele landet...

1:21:08
til bookmakerne via ham.
1:21:10
Han holder dem bare tilbage, indtil han har
ringet til os og givet os en vinder.

1:21:15
Så giver han bookmakerne resultaterne.
1:21:17
Vi spiller på et løb, der er løbet.
Det kan ikke slå fejl.

1:21:20
Medmindre Western Unions
snushaner ser det.

1:21:30
Har du de 400.000 dollars?
1:21:32
Nej, ikke endnu, men...
1:21:35
-Der er kun 1.000 dollars her.
-Spil igen i morgen.

1:21:39
Hvor er mine penge?
1:21:40
-Der er 16.000 på vej.
-Du skylder mig 15.000.

1:21:42
Er dit fupnummer så godt, som du siger,
kommer der mange flere.

1:21:46
-Jeg bestemmer, hvornår der spilles!
-Ikke hvis jeg skal spille for dig.

1:21:49
Jeg må snakke med min makker.
Vi kan ikke afsløre for meget.

1:21:52
-Jeg snakker selv med ham.
-Nej!

1:21:54
Du har ventet i lang tid på det her.
Ødelæg det ikke for dig selv.

1:21:57
Jeg henter dig i morgen klokken 3.00.
Er du med?

1:22:33
Jeg fortalte historien,
men han købte den ikke.

1:22:36
Han vil se min makker i morgen kl. 3.00.
1:22:38
-3.00?
-Ja.

1:22:39
Vi kan ikke få lavet en telegrafcentral.
Kan vi snakke ham fra det?

1:22:43
Nej. Jeg kunne have bremset ham,
men jeg havde ingen hjælp.

1:22:47
Vi må ordne det hurtigt.
Jeg sætter Eddie i gang.

1:22:50
-Lad mig høre, så snart du har noget.
-Selvfølgelig, skattepige.

1:22:54
Okay, Hooker!

prev.
next.