Blazing Saddles
prev.
play.
mark.
next.

:23:04
Uite biletul nostru
de "liberã-trecere" !

:23:12
Hei, bãieþi !
:23:14
Ia uitaþi-vã ce am aici !
:23:18
Hei, unde-s femeile albe ?
:23:34
Bãtrâne, a fost foarte drãguþ.
Mi-a plãcut.

:23:36
Fii gata de atacul de la Rock Ridge
mâine, la prânz. Þine insigna.

:23:44
Nu ne trebuie împuþitele
astea de insigne !

:23:49
Urmãtorul !
:23:50
Calificãri ?
:23:51
Împrãºtieri de vite.
:23:53
Asta-i mai mult decât o crimã.
:23:55
În faþa Vaticanului ?
:23:57
Excentric !
:23:58
Semneazã aici.
:24:01
De ce, Rhett,
de câte ori þi-am spus...

:24:03
...sã te speli dupã
arderea de cruci sãptãmânalã ?

:24:06
S-a întâmplat.
:24:10
ªi acum, pentru urmãtoarea
impresie, Jesse Owens !

:24:15
Prindeþi-i !
:24:17
Opriþi, îi interceptãm
la trecãtoare !

:24:22
Interceptãm la trecãtoare ?
Urãsc cliºeul ãsta !

:24:44
Spune, "salut."
:24:46
Salut.
:24:47
Ascultã-mã bine !
:24:50
Vreau sã-i iei pe toþi fraþii...
:24:52
...ºi aduceþi toatã cheresteaua, pânza de pictat, vopselele
ºi cuiele, pe care le puteþi cãra...

:24:56
...ne-ntâlnim, noaptea asta, la 3 mile
exact la est de Rock Ridge, la miezul nopþii.


prev.
next.