Blazing Saddles
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
Dang, asta a fost un noroc.
:07:03
Sã fiu al dracu', era sã pierd
o drezinã de 400 $.

:07:12
Da, o putem lua drept
prin stânga dealului ãla.

:07:18
O sã murim aici, Bart.
útia ne lasã, aici, sã murim !

:07:21
N-ai grijã, Charlie.
Piciorul meu e pe linia de tren.

:07:30
Apoi, pe jos, în canyon.
Cred cã e nivelul cel mai bun.

:07:34
Nu putem sã ne-ntoarcem, la drept,
din cauza dealului ãla.

:07:37
Se pare cã ãsta e drumul pe care
va trebui sã-l parcurgem de aici.

:07:40
Da, o punem, chiar,
peste movila aia.

:07:48
Gata, bãieþi, pauza s-a terminat.
:07:50
Nu staþi acolo,
cã faceþi insolaþie.

:07:53
N-aþi vrea sã faceþi ceva
util societãþii ?

:07:57
Luaþi lopata aia
ºi daþi-i o întrebuinþare potrivitã !

:08:07
Ce e ?
:08:08
Nu fã asta !
:08:13
Trebuie.
:08:14
Telegrafiazã la
biroul central...

:08:16
...ºi spune-le c-am zis eu... Au !
:08:19
Telegrafiazã, birou central,
spune-le c-am zis: "Au". Se face.

:08:30
ªi chiar aici, d-le. Lamarr,
e locul unde am dat de nisipuri miºcãtoare.

:08:33
Nisipuri... miºcãtoare. Splendid.
:08:37
Deci, calea feratã a trebuit
sã treacã prin Rock Ridge.

:08:40
Rock Ridge. Rock Ridge. Splendid.
:08:43
Da, d-le. Da, d-le.
:08:44
Rock Ridge. Rock Ridge.
:08:47
Fii mut, Taggart. Fii mut !
:08:49
Mintea mea e-ncinsã, din cauza rotaþiei
punctelor de concentrare tranzitorii ale gândirii...

:08:53
...în miºcare rapidã prin aburul
cosmic al descoperirii.

:08:57
ªi la mine, la fel !

prev.
next.