Blazing Saddles
prev.
play.
mark.
next.

:32:08
Un om care bea atât, ºi nu mãnâncã
nimic, se duce, sigur, la moarte.

:32:15
Când ?
:32:19
Cum te cheamã ?
:32:20
Pãi, numele meu e Jim,
dar mulþi îmi spun...

:32:26
...Jim.
:32:30
Ok, Jim, de vreme ce-mi eºti oaspete
ºi eu sunt gazdã...

:32:34
...ce þi-ar plãcea ?
Ce-ai vrea sã faci ?

:32:37
Pãi, habar n-am. Sã joc ºah...
:32:42
... sã fac sex.
:32:44
Pãi, s-o luãm cu ºahu'.
:32:49
Mat.
:32:53
Mat.
:32:54
De ce, nemernic deviaþionist ?
:32:58
Fericire !
:33:08
Omule, de ce te porþi aºa cu tine ?
:33:11
Nu cred cã chestia asta
te intereseazã într-adevãr.

:33:14
Ba da, ba da !
:33:15
Pãi, dacã insiºti.
:33:17
Insist, insist !
:33:19
Nu ºtiu dac-ai auzit,
vreodatã, de mine, dar...

:33:23
...mi se spunea Waco Kid.
:33:28
Waco Kid.
Mâna cea mai iute a Vestului !

:33:34
A lumii !
:33:36
Pãi, dacã eºti Waco,
aratã-mi ceva.

:33:40
Poate acu' vreo 2 ani,
sã-þi fi arãtat ceva, da' acu'...

:33:47
...uite la asta.
:33:48
Neclintitã ca o stâncã.
:33:50
Da, da' trag cu astãlaltã.
:33:53
Vezi, am ºtiut cã nu mai eºti Waco Kid.
Fiindcã, altfel, îmi trãgeai lassoul.


prev.
next.