:03:04
- Ona nije dobra.
- to da ti kaem?
:03:07
Kada si u pravu, u pravu si.
A u pravu si.
:03:11
Ostatak æu ti platiti do kraja tjedna.
Ulovi li smo samo 60 tona kornjaa.
:03:16
Manje plaæaju za kornjae
nego za tunu.
:03:20
To sam rekao samo radi ilustracije.
Ne elim ti uzeti posljednji novèiæ.
:03:26
- Hvala, g. Gittes.
- Nazovi me Jake. Vozi paljivo.
:03:31
Gða. Mulwray vas èeka,
sa g. Walsh i g. Duffy.
:03:36
Gðo Mulwray, ovo je g. Gittes.
:03:39
- Gðo. Mulwray, kako ste?
- Mr Gittes.
:03:43
U èemu je problem?
:03:47
Moj suprug... Mislim
da se viða s drugom.
:03:53
Ne... zaista?
ao mi je.
:03:58
G. Gittes, moemo
li razgovarat nasamo?
:04:03
Bojim se da ne.
Ovo su moji suradnici, -
:04:06
- i s jedne strane
oni mi pomau.
:04:10
- Ne mogu sve napraviti sam.
- Naravno da ne.
:04:18
Zato mislite da se va suprug
viða s drugom?
:04:24
enska intuicija.
:04:29
- Da li volite svog supruga?
- Da, naravno.
:04:32
Onda idite doma i sve zaboravite.
:04:35
Siguran sam da i on vas voli. Znate li za
izraz: Pusti lava dok spava?
:04:42
- Bolje vam je da ne znate.
- Ja moram znati.
:04:50
Dobro onda.
:04:53
- Kako se zove va suprug?
- Hollis. Hollis Mulwray.
:04:59
- Water and Power?
- On je glavni inenjer.