Chinatown
prev.
play.
mark.
next.

:22:06
Nakon što radite s nekim
neko duže vrijeme, -

:22:10
- saznate njegove navike i vrijednosti.
:22:14
Bilo da juri za ženama
ili ne.

:22:18
- Mulwray to ne bi rekao ni u šali.
- Možda to shvaæa ozbiljno.

:22:26
- Sjednite.
- Ne, hvala.

:22:29
- Kamo ide na ruèak?
- Žao mi je ali ne znam.

:22:33
- Pa, recite mu da æu se vratiti.
- Hoæu.

:22:39
Mogu li uzeti vašu posjetnicu,
u sluèaju da æu vas trebati?

:22:49
- Mulvihill, što ti radiš ovdje?
- Zatvorili su mi vodu. Pa što?

:22:53
Kako si to preživio? Ne piješ ju,
ne kupaš se u njoj...

:22:59
Napisali su ti pismo... ali
ga nisi u moguænosti proèitati.

:23:05
Opusti se, drago mi je što te vidim.
:23:07
- Znate Clauda Mulvihilla?
- Nadam se. Radi za nas.

:23:11
- Što radi?
- Bilo je prijetnji našim rezervoarima.

:23:16
- Neki poseban razlog?
- Snabdijevanje. Farmeri su oèajni.

:23:21
- Ali grad treba pitku vodu.
- Pa, imate sreæu.

:23:26
Kada je bio šerif, krijumèari ruma
su iskrcali puno cuge na obali -

:23:32
- i nikada nije falila niti kap.
Sigurno æe saèuvati i vodu.


prev.
next.