Chinatown
prev.
play.
mark.
next.

1:56:03
Jeg tror det går bra.
1:56:14
-Hva betyr det?
-At du drepte Hollis Mulwray.

1:56:19
Akkurat her. l den dammen.
1:56:22
Du druknet ham,
og du etterlot deg disse.

1:56:29
Obduksjonsrapporten sier at
Mulwray hadde saltvann i lungene.

1:56:36
Hollis var alltid fascinert
av tidevannspytter.

1:56:41
-Du vet vel hva han pleide å si?
-Jeg har ikke en anelse.

1:56:45
"Det er der livet starter,
i tidevannspyttene!"

1:56:50
Han mente at hvis du
helte vann ut i ørkensanden-

1:56:54
-og lot det finne vei til grunnfjellet,-
1:56:57
-ville det ikke minke som i et
reservoar. Man taper 20°/o, ikke 80.

1:57:03
-Han bygde denne byen!
-Ville du gjøre det i dalen?

1:57:07
Jeg gjør det. Når rasjoneringen
er over på tirsdag,-

1:57:10
-vil det være åtte millioner
til å bygge reservoar.

1:57:14
Folk blir sinte når de oppdager
at de betaler for vann de ikke får.

1:57:19
Det er ordnet opp i.
Du forstår,-

1:57:22
-enten frakter man vann til L.A.
eller man frakter L.A. til vannet.

1:57:27
-Hvordan skal du klare det?
-Jeg innlemmer dalen i byen.

1:57:34
-Hvor mye er du god for?.
-Hvor mye vil du ha?

1:57:37
-Er du god for over ti millioner?.
-Åja.

1:57:41
Hvorfor gjør du det? Kan du kjøpe
noe du ikke allerede har råd til?

1:57:46
Framtiden, mr Gittes. Framtiden.
1:57:51
Hvor erjenta? Jeg vil ha
den eneste datteren jeg har igjen.

1:57:55
Jeg mistet Evelyn for lenge siden.
1:57:58
-Hvem har skylden for det? Henne?
-Det er ikke min feil.


prev.
next.