:31:00
Извините, закрыто
для посетителей, сэр.
:31:03
Все в порядке, офицер.
:31:06
Русс Йэлбартон,
:31:07
заместитель
директора департамента.
:31:10
Простите, м-р Йэлбартон.
:31:11
Проезжайте.
:31:13
Все в порядке.
:31:39
Гиттес!
Ради всего святого.
:31:40
Лоч.
:31:42
Уходи, пока
он тебя не увидел.
:31:44
Что тут происходит?
:31:45
Лоч!
:31:47
Привет, Джек.
:31:49
Лу. Как ты?
:31:52
Паршивый холод,
пробирает до дрожи,
:31:55
но в остальном О.К.
:31:58
Да, холодное лето -
это хуже всего.
:32:01
Да, точно.
:32:02
Тут не курят--
:32:04
Все в порядке, офицер.
:32:05
Мы сделаем исключение.
:32:07
Я присмотрю, чтобы он был
осторожен и не обжегся.
:32:10
Спасибо, Лу.
:32:11
Как ты пробрался
мимо охраны?
:32:15
Сказать правду,
я немного соврал.
:32:18
Судя по виду,
ты преуспеваешь.
:32:21
Пытаюсь.
:32:23
Иногда требуется время,
:32:24
чтобы найти себя.
:32:26
Может, у тебя это вышло.
:32:28
Ага, копаясь
в чужом грязном белье.
:32:31
Да. Скажи мне,
:32:32
ты все еще сажаешь
китайцев за решетку
:32:35
за то, что они плюют
на белье в прачечной?
:32:38
Ты несколько
отстал от времени, Джек.
:32:40
Они теперь используют
утюги с отпаривателем,
:32:42
а я не работаю в Чайнатаун.
:32:45
С каких пор?
:32:47
С тех пор,
как стал лейтенантом.
:32:50
Мои поздравления.
:32:52
Что ты здесь делаешь?
:32:55
Ищу кое-кого.
:32:56
Кого?
:32:58
Холлис Малврэй.
Ты его видел?