Death Wish
prev.
play.
mark.
next.

1:04:02
Jeg er blitt ranet for mange
ganger. Nå har jeg fått nok.

1:04:07
Arbeiderne på denne skyskraperen
pågrep en person i dag.

1:04:12
Andrew McCabe
forteller hva som skjedde.

1:04:15
Jeg og karene jobbet nede i hullet.
1:04:18
En av gutta ropte:
"Noen blir ranet!" Vi sprang ut-

1:04:23
- tok raneren
og passet på ham til politiet k om.

1:04:29
Syk ehuset melder at mannen har
brukne armer og ribbein.

1:04:34
Jaså? Jøss, fyren må ha falt.
1:04:38
I gangavstand fra D'Agostino's-
1:04:41
- to kvartaler til siden,
seks kvartaler opp og ned.

1:04:45
Så langt ville jeg gått
for å komme til butikken.

1:04:49
Bra. Veldig bra, Miss Chamitti.
1:04:52
Tolv familier har opplevd dødsfall
i løpet av de siste tre månedene-

1:04:57
- pga ran, knivstikking,
skyting eller overfall.

1:05:00
I to familier er det ingen menn.
1:05:03
I én er det bare
en 80 år gammel bestefar.

1:05:05
Da gjenstår ni familier.
1:05:08
Antallet menn i disse familiene-
1:05:11
- som er gamle nok til å ha deltatt i
Vietnam, Korea eller 2. verdenskrig-

1:05:15
- er 14.
1:05:18
Det kan være et skudd i blinde.
1:05:23
Men borgerverneren drepte
sitt første offer i Riverside Park.

1:05:28
Nøyaktig to og et halvt kvartal
fra D'Agostino's.

1:05:33
Selv om ingen av dem har gjort det,
kan vi ikke overse det sammentreffet.

1:05:37
Nei. Vår venn bor i det nabolaget.
1:05:41
Men, Frank. Han satt på t-banen
med dagligvarer åtte kilometer unna.

1:05:46
Ingenting frister en raner mer
enn dagligvarer.

1:05:50
Personen har penger
og hendene fulle.

1:05:54
Han kan ha båret på varene i timevis.
1:05:59
Jeg vil ha en liste over navnene.
Hvor de jobber-


prev.
next.