Death Wish
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
I to familier er det ingen menn.
1:05:03
I én er det bare
en 80 år gammel bestefar.

1:05:05
Da gjenstår ni familier.
1:05:08
Antallet menn i disse familiene-
1:05:11
- som er gamle nok til å ha deltatt i
Vietnam, Korea eller 2. verdenskrig-

1:05:15
- er 14.
1:05:18
Det kan være et skudd i blinde.
1:05:23
Men borgerverneren drepte
sitt første offer i Riverside Park.

1:05:28
Nøyaktig to og et halvt kvartal
fra D'Agostino's.

1:05:33
Selv om ingen av dem har gjort det,
kan vi ikke overse det sammentreffet.

1:05:37
Nei. Vår venn bor i det nabolaget.
1:05:41
Men, Frank. Han satt på t-banen
med dagligvarer åtte kilometer unna.

1:05:46
Ingenting frister en raner mer
enn dagligvarer.

1:05:50
Personen har penger
og hendene fulle.

1:05:54
Han kan ha båret på varene i timevis.
1:05:59
Jeg vil ha en liste over navnene.
Hvor de jobber-

1:06:03
- militært rulleblad, rykte-
1:06:06
- sivilt rulleblad, hvis det fins.
1:06:08
Og jeg vil ha det fort.
1:06:11
I dag, for eksempel.
1:06:16
Det hjelper like mye på kriminaliteten
som plaster på en spedalsk.

1:06:21
Jeg vet ikke helt.
Ranerne vurderer ofrene mer nøye.

1:06:25
Ja, de angriper flere gamle damer.
1:06:28
Hvordan går det, Paul?
Jeg fikser en drink.

1:06:33
Fyren er rasist.
1:06:35
- Han dreper flere svarte enn hvite.
- Det er flere svarte ranere.

1:06:39
Vil du ha økt antall hvite ranere
for å utjevne forskjellene?

1:06:44
Utjevning av forskjellene
blant ranere. Fantastisk.


prev.
next.