Effi Briest
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:56:01
No, ha declinado jugar.
:56:06
Lamentablemente.
:56:08
Puesto que sabe jugar a todo y
:56:10
podría superar a Arthur von
Schmettwitz.

:56:12
Sólo ha tomado el mando.
:56:15
Mejor.
:56:17
¿Mejor?
:56:20
No lo tome así.
:56:24
Es sólo una forma de hablar que
significa lo contrario.

:56:28
En otro sentido, claro está.
:56:31
El Mayor tiene algo de violento,
:56:34
le gusta quitarle a la gente las cosas
de las manos.

:56:38
Además hay que jugar como él quiera
y no como uno quiere.

:56:59
Lo que más me ha gustado es mi
pequeña y encantadora esposa.

:57:04
No digas eso, Geert. Ya soy bastante
coqueta.

:57:07
Bastante coqueta, es cierto.
:57:09
Pero no tan coqueta como las demás.
:57:11
¿NOMBRE?
:57:15
Quería decir que puedes multiplicar
tus 7 beldades por 7.

:57:20
Estás muy galante. Si no te conociera,
te temería.

:57:24
¿O acaso esconden algo esas
palabras?

:57:27
¿Estás pensando mal?
:57:29
¿Crees que estaba detrás de la
puerta?

:57:32
No.
:57:34
A veces me doy cuenta con más
fuerza

:57:37
del tesoro que tengo.
:57:38
Podrías ser como la Sra. Crampas.
:57:41
Es una mujer horrible, nunca es
amable con nadie.

:57:45
Es un poco como nuestra Sra. Kruse.
:57:48
Si tuviera que elegir entre las dos,
no sabría.

:57:52
Yo sí. Hay una diferencia entre
las dos.

:57:55
La Sra. Crampas no es feliz,
:57:57
- y la Sra. Kruse es lúgubre.
- ¿Y prefieres la infelicidad?


anterior.
siguiente.