Fiore delle mille e una notte, Il
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:02
" и горя аз от разлъката."
:11:04
Ти, Суим!
:11:06
"Окото ми видя моята гибел,
:11:09
"и горя аз от разлъката.
:11:11
"Газелата, която ме плени
веднага

:11:13
"под сянката на палмите.
:11:15
"Която с вода се обливаше
от сребърна кана.

:11:18
"Пубисът си скри, когато ни видя,
:11:21
"но той се мярна
из под ръцете и малки.

:11:23
"Да можех с нея да полегна
за час или два!"

:11:29
"Видях двама младежи и промълвих:
:11:32
"Обичам ви"
:11:33
"А младежите попитаха:
"Имаш ли пари?"

:11:36
"Казах аз:
"Имам и щедрост"

:11:38
"Тогава те казаха:
:11:41
"Работата е уредена!"
:11:44
Погледни тук!
Кои са тези тримата?

:12:11
Ей, момчета!
Мога ли да ви кажа мои стихове?

:12:14
Написал съм ги преди много години,
когато бях млад,

:12:17
почти колкото вас.
:12:21
"Стар съм, но с млади желания,
със страст към наслади

:12:23
"и обичам мъже, които са млади.
:12:26
"О, град на благочестие,
:12:31
"постоянно са мислите ни
:12:34
"водени към греховност."
:12:38
А сега искам да ви предложа нещо.
:12:41
-Слушаме те.
-Говори.

:12:43
Ако нямате друга работа,
елате при мен.

:12:45
Пълно е с хубави неща.
:12:47
Имам изкрящо вино,
приготвено от един монах,

:12:52
Имам агне
и изтънчени птици.

:12:55
Ще хапнете и пийнете...
:12:57
Ще си направите удоволствие
един с друг...и с мен,


Преглед.
следващата.