Fiore delle mille e una notte, Il
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:06:03
Jak se opovažuješ mì urážet?
:06:05
Ty jí to dovolíš?
:06:08
Nemohu s tím nic dìlat.
Její vlastník jí dal právo vybrat si kupce.

:06:13
Tisíc dinárù.
:06:15
Pøijmeš tohoto starého muže
za svého vlastníka, Zumarud?

:06:23
Tvá svíèka je mìkká. Zvedá se
když spíš, padá když vstáváš.

:06:27
Nech má Pán slitování se ženou,
která leží s tebou.

:06:33
Jak se opovažuješ sem pøivést otrokyni,
která se nám tak bezostyšnì vysmívá...

:06:37
...neuctivì...
:06:39
...hloupì?
:06:42
Prosím o odpuštìní.
:06:49
Nebudu prodána nikomu...
:06:51
...než tomu mladému muži.
:06:53
Mì?
:06:57
Nebude mít dost penìz.
:06:59
Rozhodla ses?
:07:00
Ano. Má jemné líce
a jeho krása mì okouzluje.

:07:06
Pojï, kup si tuto otrokyni.
Vybrala si tì.

:07:12
Pojï, je tvoje.
:07:27
Vezmi mì za ruku a pojï se mnou.
:07:35
Vezmi tyto peníze.
:07:37
Co dál?
:07:38
Zapla prodejci a pak si
pronajmi dùm ve ètvrti tesaøù.


náhled.
hledat.