Herbie Rides Again
Преглед.
за.
за.
следващата.

:03:04
Ето го,
дами и господа.

:03:07
Най-високата сграда в света.
:03:10
Хок Плаза.
:03:15
Само след няколко часа,
Хок Ентърпрайсис...

:03:17
ще направи първата копка
на този невероятен проект.

:03:20
Ще попитате:
Как стана всичко това?

:03:22
Ето го и човека,
който направи всичко това възможно.

:03:34
Благодаря, приятели.
Благодаря.

:03:38
Прекалено съм развълнуван, за да говоря.
:03:42
Виждате ли?
:03:45
Накарахте суровия старец да се разплаче.
:03:49
Така, че всичко, което мога
да Ви кажа е благодаря.

:03:52
Благодаря Ви, че ми позволявате да споделя
този момент с Вас.

:03:59
Разкарай тези тъпанари оттук.
:04:01
Ще стоят тук цял ден и
ще ми пият от пиенето.

:04:03
Добре дами и господа
моля заповядайте в офиса ми...

:04:08
Ало.
:04:10
- Г-н Барнсдорф, сър.
- Здравей, Барнсдорф.

:04:14
Кога ще сте готов
да започнем да копаем?

:04:16
За какво говорите?
:04:18
Строителната площадка
е чиста като...

:04:22
Какво е това?
:04:24
Мислех, че сме се погрижили за тази малка
мръсна пожарна още преди месеци!

:04:28
Има само една пречка.
:04:29
Не можем да накараме старата госпожа
Щайнмец да подпише документите.

:04:31
И една стара госпожа прави на маймуни...
:04:35
най-добре платените адвокати в страната?!
:04:38
Хайде, момчета. Очаквах малко повече действия.
И по-добре да ги получа. Иначе...

:04:42
Изглежда, че не ни вярва.
:04:45
Естествено, че няма да ви вярва.
Погледнали ли сте се в огледалото?

:04:48
Дори собствените ви майки
не биха ви се доверили!

:04:52
Това от което се нуждаем е някой
толкова отвратително невинен,

:04:56
и толкава ужасно услужлив,
и толкова невероятно тъп...


Преглед.
следващата.