Herbie Rides Again
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:11
- Заповядай.
- Благодаря, приятел.

:09:13
- Ах, не е ли прекрасно?
- Всичко наоколо е в безпорядък.

:09:17
- Онзи Хок трябва да го обесят.
- Какво?

:09:23
- Идвам.
:09:31
Г-жа Щайнмец? Добро утро.
Името ми е Уиуъби Уитфийлд.

:09:35
Искам да поговорим по бизнес.
:09:37
- Не желаете ли да влезете?
- Не мога.

:09:39
Колата ви ми застъпи крака.
:09:42
О, Боже!
:09:44
Някой е забравил да дръпне
ръчната спирачка.

:09:46
Хърби, засрами се!
:09:48
Махни се от крака на Г-н Уитфийлд.
:09:50
- Хърби винаги се опитва да ме защитава.
- Хърби?

:09:53
Способна съм да се грижа за себе си.
:09:56
Тъкмо щях да правя чай.
:09:59
- Заповядайте. Трябва да ми правите компания.
- О, благодаря Ви.

:10:03
Разбира се,
трябва да развеселявам Хърби.

:10:06
Трябваше да е известна
състезателна кола,

:10:08
но шофьорът му замина за Европа,
за да кара чуждестранни коли.

:10:11
Така, че е малко чувствителен.
Разбирате това.

:10:14
Да. Сега, да поговорим
по работа, г-жо Щайнмец.

:10:16
Хората се тревожат, че обитавате
този стар пожар.

:10:19
- Помолиха ме да дойда и...
- Пожарна, не пожар.

:10:23
Пожарна, да.
Както и да е...

:10:26
...Най-малкото, което
можем да направим е...

:10:30
Спри!
Това е долно и невъзпитано!

:10:34
Знаете ли какво свиреше?
:10:37
''Не му вярвайте, внимателна девице.''
Нищо лично.

:10:40
- Не.
- Той е приятел на Хърби, разбира се.

:10:43
- Приятел на Хърби?
- Също и 22.

:10:47
Можете да срещнете цялото
семейство докато сте тук.

:10:50
Номер 22 трябваше да се
движи по линията на улица Clay Street.

:10:56
Хърби го е намерил.
:10:58
Някой го е използвал като кокошарник.

Преглед.
следващата.