Herbie Rides Again
Преглед.
за.
за.
следващата.

:26:10
Здрасти, Хърби.
:26:11
Без лоши чувства, нали?
:26:16
Толкова се радвам, че изгладихте
отношенията си с Хърби.

:26:20
Тъкмо отивах на
сутрешна разходка.

:26:23
Елате с мен.
Можем хубавичко да си поговорим.

:26:25
Дойдох само, за
да ви кажа довиждане.

:26:26
Прибирам се вкъщи
гр. Хок, Мисури.

:26:29
О, колко жалко! Никол се надяваше
да ви види отново.

:26:34
Тя е чудесно момиче, макар, че
май не се разбирате с нея.

:26:38
Напротив, аз се разбирам с нея.
:26:40
Всъщност, отивам право при чичо си...
:26:43
и ще му кажа какво
точно мисля за него.

:26:45
Това е прекрасно!
:26:45
Може да е важен човек,
:26:47
но е време някой да му каже истината.
:26:49
Никол ще се развълнува.
Моля изчакайте я да се върне.

:26:52
За да съм честен, повече се
страхувам от нея, отколкото от чичо ми.

:26:56
Абсурд! Никол е просто
решителна млада дама.

:26:59
О, със сигурност.
Довиждане, г-жо Щайнмец.

:27:03
- Не се давайте за пожарната.
- Не се притеснявайте.

:27:07
Обадете се на племенникът ми, където и да е
и му кажете да дойде веднага тук.

:27:09
Да, сър. Г-н Барнсдорф
е на телефона.

:27:13
Да, какво искаш?
:27:15
Готов ли сте да копаем?
Момчетата ми се изнервят.

:27:19
Ще ви кажа кога да
започнете с копаенето.

:27:21
Искам да ви напомня, че имам много
ценни машини...

:27:24
и екип, който стои и играе на пияна криеница,
чакайки ви да се натуткате.

:27:28
Струва ви 80 хиляди на ден.
:27:31
Спри да ме пришпорваш, Барнсдорф.
:27:34
Ще ви кажа да започнете да
копаете всеки момент.

:27:38
Какво искате?
:27:40
Съжалявам, г-н Хок. Обадих се, но
племенникът ви си е тръгнал.

:27:43
Как така си е тръгнал?
:27:45
Кога? Къде? Кой му е казал,
че може да си тръгва?

:27:49
Как смее да изчезва,
като знае колко съм зле.

:27:53
Ще го раздробя на парчета.
:27:56
Ще го разкъсам!
Ще взема този нож за писма...

:27:59
и ще го заколя в неблагодарното му сърце.

Преглед.
следващата.