Herbie Rides Again
prev.
play.
mark.
next.

:43:08
Unnskyld meg, sir. Er dette den
eneste veien til stranden?

:43:12
Jepp.
:43:14
Har du lyst til å tjene 50 dollar, sir?
:43:16
Ikke meg i mot.
:43:17
Vi vil gjerne at du stenger veien
til stranden i to timer.

:43:21
Sjefen min planlegger et
overraskelses-selskap...

:43:23
Ikke forklar, bare gi meg penga.
:43:28
Det er veldig romantisk her, ikke sant?
:43:31
Det er første gang jeg har hørt
ordet "romantisk"

:43:35
i en ekte samtale.
:43:36
Jeg håper jeg ikke var for direkte.
Men det er romantisk.

:43:40
Jeg tror nok det var det bestemor
tenkte på.

:43:44
Hun har alltid ment at Stillehavet
var veldig romantisk.

:43:48
For 50 år siden fridde Kaptein
Steinmetz til henne her på stranden.

:43:56
Jeg beklager at jeg slo deg
første gang vi møttes.

:43:59
Det er greit.
:44:00
Og det var jo ikke så veldig kvinnelig
å slå deg med en kokt hummer.

:44:04
- Det er greit.
- Du kan slå tilbake, hvis du vil.

:44:07
Det var ikke akkurat hva jeg tenkte på.
:44:24
Herbie!
:44:29
Det er på tide å dra hjem.
:44:33
Herbie, kom igjen!
La den måken være i fred!

:44:40
Herbie!
:44:41
Jeg skulle ønske den bilen lærte å
høre etter. Herbie, vær så snill!

:44:47
Herbie!
:44:49
Kom hit, Herbie.
:44:54
Skjønner? Han trenger å få klar beskjed.
:44:57
Vet du, Willoughby,
av og til overrasker du meg.


prev.
next.