Murder on the Orient Express
prev.
play.
mark.
next.

:26:09
Možete li mi se sveèano zakletie,
kao stranac,...

:26:15
da ako odgovor nema
nikakve veze sa ubojstvom,...

:26:18
držat æete ga u tajnosti?
:26:20
Hoæu.
:26:30
Prije šest mjeseci, prije nego što sam
uopæe upoznao gðicu Debenham,...

:26:34
moja memsahib...
- Što?

:26:36
Moja žena...
Rekla mi je da joj je dosadno.

:26:40
Ne samo u Indiji,
veæ i sa mnom.

:26:44
I onda mi je zatražila razvod.
:26:48
Kao èovjek na položaju,
trupni oficir, odbio sam.

:26:52
Da sam to uèinio,
izgubio bih komandno mjesto.

:26:56
Moja žena se vratila u Englesku.
:26:58
Pa, ima neospornih dokaza...
:27:01
da mi je bila cijelo
vrijeme nevjerna.

:27:06
Ja sam zbog toga
zapoèeo proces razvoda,

:27:09
gdje je njoj pripisana krivica.
:27:13
Kad ta procedura bude iza nas,
:27:17
kad se ta procedura završi,
:27:21
zaprosit æu gðicu Debenham.
:27:25
U meðuvremenu,
od vitalne je važnosti...

:27:28
po engleskom zakonu,
da naša...

:27:33
ponašanje...
ne pruži dokaze za protivtužbu...

:27:39
od strane moje žene.
:27:45
Da li je to odgovor
na vaše pitanje?


prev.
next.