Murder on the Orient Express
prev.
play.
mark.
next.

:28:03
To je sigurno odgovor.
:28:07
Gdine doktore, da li se
Pierre dovoljno oporavio?

:28:10
Potpuno.
:28:12
Možemo li iæi? - Da. I uvjeravam vas da
æe moja usta stranca biti zapeèaæena.

:28:17
Oprostite ako sam povrijedio
konduktera. Provokacija.

:28:23
Mogli su to uèiniti zajedno.
Ona je vrlo jaka.

:28:26
Zašto ih niste pitali da li su bili u Americi?
- Jer nisam imao potrebe.

:28:33
Pierre, pukovnik se isprièava zbog
svog ponašanja. - Hvala, gospodine.

:28:37
Gdine Foskarelli.
:28:43
Vi ste naturalizirani amerièki
graðanin? -Tako je! - Koliko dugo?

:28:47
Sedam godina.
:28:51
Razgovarat æemo sutra o tome.
:28:53
Inat æe te zadržati duže
nego ti njega.

:28:56
Vi imate auto?
- Da.

:28:58
Amerièki automobil za Talijana.
:29:01
Jeste li poznavali Casettija?
- Ne, bože saèuvaj.

:29:06
Kaže da je bio mafijaš.
- Stvarno?

:29:10
Što mislite,
tko ga je ubio?

:29:15
Kaže, neki drugi mafijaš. - Stalno se
ubijaju meðusobno nožem ili pištoljem...

:29:34
Zašto ste donijeli taj nož sa mjesta?
- Jer sam ga našla u mom neseseru.

:29:39
Eto, što sam rekao? Noževi ili pištolji...
to je obraèun izmeðu dva mafijaša!

:29:43
Dajte mi bodež.
:29:51
Kada ste posljednji put
otvorili vaš neseser?

:29:53
Sinoæ, kad sam izvadila sve van. - Ako ste
sve izvadili zašto ste ga ponovo otvarali?

:29:58
Jer sam vraæala nešto unutra.

prev.
next.